我們所能想到最詳盡、準確的,用來回答「自己是誰」的方式是什麼?面對旅英學習期間的各種文化衝擊,我是誰?為什麼他們跟我這麼不同?除了外貌與國籍,究竟什麼才是造成我們根本差異的原因?這諸多問題混合著鄉愁,成為Ballboss萌生以自己所生長的故鄉樣貌為題材,用一個當代青年人的第一人稱視角創作繪本《出大甲城》的契機。
大甲人跟媽祖之間的關係很有趣,從家庭瑣事到公共議題,媽祖的意見總是舉足輕重,活像是個政教合一的小鎮。然而除了進香時的人聲鼎沸,這城平時是什麼樣貌?城裡的人都在做什麼?是什麼樣的力量凝聚著城裡的人、在他們痛苦時提供慰藉?對媽祖的信仰可以解釋很多大甲今日樣貌的原由。在一系列混合東西方韻味的插畫圖像之間,作者使自己與觀者彷彿置身每個關鍵場面。媽祖的角色在繪本裡通篇都沒有以具體形象出現,但卻能在每個畫面跟事件裡感覺到她。這亦是對大甲人日常生活極為寫實的描述。 《出大甲城》原為作者於2014年返國後的第一個完整繪本作品,此後持續挖掘著身邊的各種題材,在橫跨插畫、劇場與跨界策展的形式之間嘗試著創作各種故事體驗。四年的淬煉後回到畫紙上,這次除去了遊子的鄉愁,以更貼近現時的觀察再添數幅新作,嘗試更有趣地的陳述作品中人、神、小鎮的共處方式,也為異文化的觀者提供某種解讀臺灣文化的引子。 【Ball Boss】英國金士頓大學(Kingston U.)插畫研究所碩士
中山大學劇場藝術系學士,主修導演/表演 原為劇場導演的 Ballboss 有著曲折的一生。
出發去英國學動畫前收到學校通知說:「不好意思我們今年全面改為只教插畫囉」,因而被迫成為插畫家。將舞台搬上什麼都不會動的畫紙後,卻意外的絕處逢生。 藉著對題材的獨特嗅覺與質樸的畫風,常賦予畫中故事一種幽默且臨場感十足的氣味。 回國後創立「“Ballboss & Stories” 球老板圖像敘事工作室」,目前以各種故事為主要的產出,形式跨足插畫、劇場與跨領域策展等。 |
© COPYRIGHT 2017. ALL RIGHTS RESERVED.
|